Egy város változásának, szépülésének szemtanúja lenni mindig
izgalmas. Én több, mint tíz éve kísérem figyelemmel Nagyvárad újjászületését.
Ez a hosszú folyamat 2015 őszén fordulópontjához érkezett. Év végéig több mint
20 futó projektet kell lezárnia a város vezetésének, a renoválási munkálatokat
- EU-s projektek lévén - be kell fejezni.
A végéhez közeledik a vár több éves felújítása,
megújul a Piata Unirii vagy régi nevén Szent László tér,
újjáépül a Neológ
zsinagóga,
ilyen lett.
valamint számos, a századforduló szecessziós stílusában épült palota.
Köztük a város egyik legismertebb épületegyüttese, a Fekete Sas, közelében a
különleges, kerámialapokkal és sgrafittókkal díszített Moskovits Adolf és fiai-palota, http://oradea.travel/hu/?p=1887
valamint idősebb
és ifjabb Rimanóczy Károly számos, szemet gyönyörködtető épülete.
Egész oldalon
keresztül lehetne sorolni, mi minden.
További információk: oradea.travel
Ezt a változást napról napra látni, a főtéren az építkezési
törmelékek között átsétálni vagy éppen átbiciklizni számomra történelmi
pillanat. Szerencsés vagyok, hogy ennek az időszaknak egy hétre
a részese lehettem. Belehallgathattam a munkások beszélgetésébe, az építkezés
közepette bementem a megszépülő zsinagógába, ahol négy éve ősszel az őr még
néhány ott tanyázó macskát etetett, és közösen azon búslakodtunk, hogy pénz
hiányában nincs remény a Körös-part egyik meghatározó épületének megmentésére.Most ilyen belülről:
Jó turistának lenni, de egy országot, egy várost igazán csak
úgy lehet megismerni, ha ott élünk, felvesszük a helyiek, a város, a település
ritmusát, alkalmazkodunk az ottani szokásokhoz, szabályokhoz. A mondás szerint:
„Rómában úgy élj, ahogy a rómaiak!” Én Nagyváradon próbáltam úgy élni, mint a
nagyváradiak. Része lehettem egy belvárosi, fiatal értelmiségi nő családjának,
hétköznapjainak. Közben pedig bejártam a
város különböző részeit, rendezvényeken
vettem részt, nagyokat bicikliztem, felkerestem számos turisztikai látványosságot. A következő néhány bejegyzés hétköznapi történetekről, találkozásokról szól. Elsőként egy kora esti séta történéseit elevenítem fel.
Ioana barátnőm a városi értelmiségi nők hétköznapjait éli.
Több nyelven beszél, az ő nevéhez fűződik a város turisztikai honlapjának angol
nyelvű, kiváló minőségű fordítása, elkötelezett környezetvédő.
Nem mellesleg két
tündéri kislány anyukája. Szofi öt, Teo három éves. Egyik késő délután, anyát
otthon hagyva, hadd dolgozzon egy kicsit a számítógépen, hármasban sétára
indultunk a folyó mentén, pillangószárnyakkal megerősítve.
A cél a Piata 1 Decembrie-n
található játszótér volt.
A szárnyakkal
önmagában nem volt semmi baj, bár Teo tervével ellentétben csak némi
segítséggel volt alkalmas arra, hogy a folyópartot övező téglafalról le
lehessen szállni, mint a madár...
Egyébként is…Két hegymászó gyerekével nem hétköznapi
vállalkozás egy játszótéren töltött délután, főképpen, ha az egyik lányka azt
hiszi, hogy tud repülni… De épségben megúsztuk a kalandot.
Már sötétben
botorkáltunk hazafelé a Fekete Sas oldalában, kátyúkat kerülgetve, lefedetlen
csatornalyukba nem beleesve, figyelve a közeledő villamosra, mikor mindhármunk
számára egyértelművé vált, hogy a közelben palacsintát sütnek. Egy teljesen új,
még megnyitás előtt álló kis elárusító helyen próbasütést végzett a hölgy, kb.
20 palacsinta volt feltornyozva. Az ajtó nyitva volt. A két gyerek megállt, Teo
jelentőségteljesen rám nézett átható kék szemével és ellentmondást nem tűrő
hangon közölte velem, hogy „plăcintă”. És a
nyomatékosítás kedvéért egyik lábát már kezdte is emelni, hogy amennyiben én
másképp gondolnám, itt olyan toporzékolás lesz, hogy azt is megbánom, hogy
megszülettem. Én, mivel ebben az esetben
még nyelvi akadályra sem hivatkozhattam, mert hát a palacsinta az palacsinta, megadóan
bementem a két gyerekkel, anyuka által preferált reformtáplálkozás ide vagy
oda… Mondtam „ una plăcintă”. Amint az elárusítónő felénk
nyújtotta, a palacsinta abban a szent pillanatban Szofi kezében, pontosabban már
a szájában is landolt. Mielőtt Teo kétségbeesetten rám nézett volna, rögtön
mondtam/mutattam is, hogy „one more…”please. Vészhelyzetben hogy milyen nyelven
szólal meg az ember lánya, már igazán nem számít. Bár már este 9 felé járt,
éles elmével pillanatok alatt felfogtam, hogy nekem még csak megkóstolni sem
lesz esélyem ezt az általam is szeretett román palacsintát, ha nem módosítom a
rendelést gyorsan háromra.
Az este végül mindenki számára megnyugtatóan zárult. A sétától és a játéktól kifáradva,
palacsintával jóllakottan, két elégedett gyerekkel tértem vissza a lakásba.











No comments:
Post a Comment